英語のジョークね

英語のジョークはいかが?

私のお友達から教えてもらったものなんだけど、かなり笑えたので皆さんと共有したいと思います。

読んでみてね。

I am your Doctor. Sorry to inform you that you have a brain problem. Your brain is in 2 parts... Left and right. The left part has nothing right in it, and the right has nothing left in it.

ほう、おもしろいやんけ~

と思ったあなたは私のなかまです。^^簡単でしたね。

しかし中高生の皆さんも読んでいるかもしれないので、少し解説しとこうね。

このジョークは right と left がそれぞれ二つの意味をもってますよってわかったら、簡単なのね。

right には「右側の」と「正しい」という意味があるよね。
left には「左側の」と、動詞の「leave 残す」の過去分詞の形があるの。
この二つの意味をかけたというわけ。

じゃ意味を見ていきましょう。

I am your Doctor...
僕は君の医者なんだが。。。


Sorry to inform you that you have a brain problem.
知らせたくはないんだが、君の脳には問題がある。


Your brain is in 2 parts... Left and right.
君の脳は二つの部分に分かれているよね。。。に。


The left part has nothing right in it, and the right has nothing left in it.
脳は正常なところは全くなくて、脳には何も残ってないんだよ。


いや~ん。そんなこと言わんといて~。やぶ医者。 (`-´メ)

おもしろかったかなあ。

自信なし。 ・・・(‐‐).。oO
Commented by kay at 2017-03-22 14:08 x
仕事で,[right in it]の用法を探していて遭遇。
笑えました。有り難うございます。
Commented by ladysatin at 2017-03-22 16:35
kay さん
コメントをありがとうございます。

かなり古い記事ですが、検索してくださったのですね。
とてもうれしいです。
笑ってくださってありがとございます。(v^-^v)♪
Commented by kay at 2017-03-23 09:24 x
いくつかレディさまの文章を読ませていただきました。翻訳者でいらっしゃるのですね。しかも和英の!私も翻訳者ですが英語から日本語しかできません・・・。ところでこのジョークで思い出したのが、つぎのジョークです。
Outside of a dog, a book is man's best friend. 
Inside of a dog, it's too dark to read.
グルーチョ・マルクスのジョークだということです。
これもoutsideのふたつの意味をかけてますね!
Commented by ladysatin at 2017-03-24 00:07
kay さんも翻訳のお仕事をされているのですね。
私のブログは翻訳者の方もよくお見えになります。

Outside of a dog, a book is man's best friend. 
Inside of a dog, it's too dark to read.

なるほど、outside には with the exception of の意味もありました。ほのぼのとしたユーモアですね。
教えてくださってありがとうございます♪
Commented at 2018-03-24 08:30 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by ladysatin at 2018-03-24 19:53
n さん(非公開なのでイニシャルで失礼いたします。)
初めまして。コメントをありがとうございます。

私のブログを読んでくださり、英語の勉強に興味をもってくださったとは大変うれしく思います。英語の勉強は、少しずつ楽しみながらされるとよいと思います。

私が英語を好きになったのは、洋楽を聴き始めてからでした。訳詞を始めたのは、このブログを開設してからです。訳詞をすることで、好きなアーティストがますます好きになりました。言葉を学ぶことは人について学ぶことだと思います。言葉の学習を通じて、自分も成長していけたらと思います。

また遊びにきてくださいね。
この度は温かなコメントをありがとうございました。
名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

by ladysatin | 2013-05-17 22:37 | 英語と私といろいろ | Comments(6)