Today is a gift

The clock is running
時計は動き続けている

Make the most of today
今日という日を大切にしよう

Time waits for no man
時は人を待ってくれないのだから 

Yesterday is history
昨日は過去であり

Tomorrow is a mystery
明日は知りえないもの

Today is a gift
今日という日は贈り物

That's why it is called the present
だから「今日」のことを present と呼ぶのです


“Sun Dials and Roses of Yesterday: Garden Delights...”
By Alice Morse Earle (1902)


******************************

一年が終わる頃にこの詩を読んで自分をリセットします。

良い言葉に触れると幸せな気持ちになれますね。001.gif
Commented at 2016-01-16 01:46 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by ladysatin at 2016-01-17 00:28
marcy さん
色々読んでくださってありがとうございます。

本当に昔の私はケバかった。^^
ロングのカーリーヘアというかソバージュというか、化粧もバッチリ、マニキュアも毎日ぬりかえて仕事していました。今では信じられないです。

やっぱり基地の近くだと英語への興味もおありだったのでしょうね。英語と米語の違いもおもしろいですね。私は自分が話すときは米語になってしまいます。イントネーションや発音も自分には米語があっているようです。

Today is the first day of the rest of my life.
全くその通りですね。素敵な言葉をありがとうございます。

Thank you for your lovely comment.
名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

by ladysatin | 2014-12-22 06:35 | 英語と私といろいろ | Comments(2)